典藏实物
冯益谦
冯益谦
伍谦光
伍谦光
龚华基
龚华基
许友年
许友年
刘端郎
刘端郎
黄华
黄华
朱道敏
朱道敏
蔡型乞
蔡型乞
马桂琪
马桂琪
何自然
何自然
 
伍谦光
2015-01-06 15:09  

伍谦光:山河舒锦绣,桃李竞芳菲   

编者按 冬日的阳光,柔和而温暖。房间里的花甲老人与这冬日的暖阳一样,拥有着和蔼的眼神、慈祥的声音、蹒跚的步子。即便是第一次见面,记者也能把这位平易近人的老教授当成熟悉的老师,谆谆的教诲让学生如沐春风。山河舒锦绣,桃李竞芳菲。请跟随记者一起走近伍谦光教授,从他这里了解广外的点滴历史。  


和蔼的老教授伍谦光  

想当年,看今朝,欣欣向荣

  伍谦光教授在采访过程中兴致勃勃地讲述了广外从他1970年刚调来任教到现在近40年以来的种种变迁。当时的广外范围很小,教学楼和教室都很小。由于选修伍教授的课的同学很多,他又要负责四个年级的英语词汇学一课,因此只好合班上课。当时一共有九个班,合起来就是270个学生,但是并没有那么大的教室,所以伍谦光教授经常在电影厅给同学们上课。如今,电影厅已拆,新的教室也可以容下几百位学生,大家还可以到云山会堂看电影,已经和当年完全不同。

  另外,伍谦光教授表示他对老广外的广播站情有独钟。他说那时的广播都是会在宿舍播放的,所以也有很多人反对,说太吵。但是他很喜欢,在广播中,既可以听到转播的新闻也可以知道学校传达的通知。他还说到,那时候的条件没有现在好,学生上课就是用录音机来练习听力,也没有什么网络课堂,但是学生还是很努力学习。特别是当时有一些工农兵学员(也就是所谓的“老三届”)特别能吃苦,他们年纪稍长一些,因此每次老师都会鼓励在校大学生向“大哥哥、大姐姐”学习。

  伍谦光教授还说到现在学校的软件和硬件都已相当完备。图书馆、教学楼、宿舍、老师和学生等等,水平都比原来高多了。作为一位广外发展历史的书写者与见证者,他的言语中流露出万千感慨以及深深的自豪。

  

开“外语+外贸”之先河,边学边教

  “刚刚改革开放的时候,我们的毕业生是最吃香的!当时常常会有几十个单位抢一个广外毕业生。”伍谦光教授兴奋地讲道。他还告诉记者,广外刚成立的时候师资力量很薄弱。中央地方领导为了扶持外语学院的发展,将中山大学、暨南大学,还有华南师范大学外语系的许多教授都调到了外语学院,所以当时广外的外语系实力十分强大。改革开放之后,为了向国家输送外语外贸人才,广州外国语学院与对外贸易学院合并,于是广外又迎来了成长路途中的第二次春天。

  伍谦光教授还特别提到,合并之后,与外贸相关的专业十分热门,原先外语学院外语系的外贸专业也被分离出来,比如说现在的商英学院就是由当时英语系的外贸专业演变过来的。为解决外贸师资短缺的问题,并且进一步开好外贸课,许多广外的老师都被送去培训,有的甚至是出国进修。老师们都顶着很大的压力,也很卖力,可以说是一边学一边教。与此同时,广外的学生外语底子好,学外贸上手特别快,毕业后也自然成为人才市场上的香饽饽。

  

将心比心 退而不休

  在被问到自己有什么座右铭时,他毫不犹豫地说道,“我最信奉的就是认真二字!”的确,正是这种认真的精神让伍谦光教授的教学得到了学生们的高度认可。他当年教授高年级的词汇学、语法、阅读、写作以及口语等,有些课比如词汇学是公认的容易让学生觉得很闷的课程,而伍教授却上出了趣味、上出了精彩,他的秘籍就是“认真”。他说自己从来不打无准备之战。

  采访时,伍谦光教授的爱人在一旁告诉记者伍教授每一次备课都要翻阅很多资料,因而他写的教案信息量十分大,并且细致有条理。伍谦光教授进而自己讲到,他备课之前都主动地去学生当中了解情况,清楚学生需要什么,对什么感兴趣,对什么存在疑惑,也鼓励学生向他递小纸条提意见和建议。于是,他在上课的时候总是能够旁征博引,切中要害。课后,他也是一丝不苟地为学生们修改作业。特别是作文,他会一字一句的把每一个细节都改出来。他说自己的学生称“上伍老师的课,进考场不慌!”

  此外,伍谦光教授受到学生们的尊敬更源于他对学生在课堂之外各方面的谆谆教导和循循善诱。他说自己对待学生的原则就是将心比心,设身处地地为学生着想。比如有学生想出国,他就把自己以前出国当访问学者的各种心得体会与学生分享,还有当学生向他请教论文时,他一定认真看,并把学生请到家里,一起细致地探讨。甚至在03年退休之后,他依然邀请学生到他家中与他们讨论问题,为他们排忧解难。因此,直到现在,还有很多学生每年都来看望他老人家,真的是桃李满天下。

  

  

附:

伍谦光教授简介

  伍谦光,1956年7月毕业于广州中山大学外语系英语专业。大学毕业后,因学习成绩优异,被免试录取为本系“英语词汇学”四年制副博士研究生。这是解放后第一届研究生。当时采用在职研究生的培养方式,研究生一边研究一边参加教学。伍教授从1957年上半年起参加教学工作,从教四十一年。1960年12月研究生毕业后,被分配留系当教员,1962年2月被评为讲师。他汉语、英语基础扎实,知识面广,教学方法灵活多样,讲课深入浅出,重点突出,信息量大,条理分明,曾先后担任过英语专业二年级的精读、泛读、口语、语法、写作等课程;三年级的口译和笔译课、高级英语阅读课;四年级的英美文学作品选读和写作课;五年级(当时英语本科为五年制)的英语词汇学课。他教学认真负责,教学效果好,深受学生欢迎。1970年10月被调到广州外国语学院一系(英语系)工作。1978年12月被评为副教授,1986年9月,晋升为教授。1982年9月至1983年10月,学院选派他以访问学者身份到美国匹兹堡大学语言学系和教育系进修、研究一年,专攻语言学(语义学)和英语教学法,业务水平有了很大的提高。回国后,他从1984年7月至1989年2月,任英语系系主任。在他的主持下,英语系勇于开拓,在教学改革方面取得显著成绩:研究生班扩大招生,开设新的学位课程;努力提高本科班的教学质量;创办“中师班”,为兄弟省市重点中学培养英语教师;适应社会的需要,创办英语刊授中心,出版英语自学考试辅导刊物——《英语自学指导》;协助学院开办夜大学和夜校。在国家教委主持的教学评估中,英语系的教学改革工作受到好评。在英语系工作期间,他被任命为博士生指导小组成员,担任硕士研究生导师,讲授学位课程语义学,并先后指导过15名硕士研究生撰写学位论文。1989年2月,学院成立国际贸易系,他被调到该系工作。他除了担任本科三、四年级的一些重点课程(高级英语阅读与写作、论文写作指导、英语词汇学)外,还为本系与兄弟系青年教师讲授硕士生课程——语义学,为本系和全校选修英语的学生开设英语学习讲座,与本系几位教师合作,指导本科学生撰写学士毕业论文,并帮助四年级学生,使他们考好全国统一命题的英语专业八级水平测试。

关闭窗口